第一二九章 最后的救赎 三(1/2)

我们马上记住本站网址,www.4ibo.cc,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

纯文字在线阅读本站域名手机同步阅读请访问

鲍伯.戴蒙很高兴,一大早带着数十人的谈判团队从希斯罗机场出发前往纽约,这只是谈判团队的先锋军,后面还会有五六十人陆陆续续地过来,整个团队可能达到上百人之多。壹?????看 书 看?·1?kanshu·

之所以让联储提出“要求”,自然是巴克莱方面不想给市场一种趁火打劫的印象,但事实上他们的确是这么干的。

9月7日,在雷门兄弟的发布会前三天,保尔森宣布由政府接管房地美和房利美,从7月份以来持续不断的传闻终于被证实。这是一件轰动整个市场的大事,因为这是美国政府第一次直接出手救市,用托管的方法(注入国家信用)来支持某个股份制企业。

市场对此议论纷纷,舆论也是形成了观点鲜明对立的两个阵营。到底是否需要拯救市场成为辩论的重点,对此保尔森承受了巨大的压力。

不过对于迪克.富德来说,这是一个明显的信号,即“大而不倒”!政府因为担心大型金融机构倒闭在市场上产生巨大震荡而不得不出手救助。如果是这样的话,政府也不可能放任雷门兄弟不管的。

所以这段时间他频繁地打电话给盖特纳、伯南克甚至是保尔森,希望从他们那里听到好消息。果然,来自英国的巴克莱银行也加入到竞购雷门兄弟的行伍当中。

但在内心深处,迪克.富德仍然愿意和美国银行做交易,因为他知道自己的人脉只限于华尔街,如果是美国银行收购了雷门兄弟,说不定自己还会坐上合伙人的位置。但如果是英国人收购了,他对于自己的未来一点预期都没有。

弄不清楚情况的他甚至给肯.刘易斯打去一通恭贺的电话,让肯.刘易斯哭笑不得。

……

“我们的人马已经到了纽约,马上就会和雷门兄弟的人接触,审核他们的材料。”

在人声鼎沸的肯尼迪机场,鲍伯.戴蒙一下飞机,就迫不及待地给亨利.保尔森打电话。“但是部长先生,据说美国银行也参与到了雷门兄弟的竞购当中,这也就是说我们巴克莱银行并不是唯一的竞标者,是这样的吗?”

“对!”保尔森在电话里直接了断地说道。“美国银行对雷门兄弟的资产也有兴趣,所以也参加了对雷门兄弟的竞标。鲍伯,相信这件事情你已经从报纸上知道了。怎么,有什么问题?”

对于目前雷门兄弟的情况,保尔森和伯南克等人是掌握最为清楚的。肯.刘易斯和鲍伯.戴蒙都是直接联系他,并不联系雷门兄弟的董事长迪克.富德,这不得不说是一件咄咄怪事。要?看 ??书 ???·1书k?a?nshu·保尔森心里很清楚,他们都把宝押在政府会出手救助雷门兄弟的身上。

不过保尔森也很清楚,这段时间他承受的压力。国会议长已经明确地表示,他们不会批准任何一项拯救华尔街的提案。即华尔街的投行如果陷入到麻烦当中,政府只能隔岸观火,绝不会像“两房”那样再次进行托管。

说起巴克莱银行和美国银行的恩怨,远的不必多说,就说在荷兰银行的收购案中。巴克莱方面认为美国银行在这桩收购案中扮演了不光彩的角色,是个麻烦制造者。所以听说美国银行也插手到雷门兄弟的竞购后,鲍伯.戴蒙就觉得对方可能会是充当哄抬价格的角色。

“美国银行是真的打算收购雷门兄弟的资产?”戴蒙小心地想了想,尽量用一种平和的语气问道,“还是打算有其他的目的?”

尽管问的很隐晦,但还是引起了保尔森的不快,他不高兴地说道,“戴蒙先生,就在你和我说话的空当,美国银行的人正在和雷门兄弟的人谈判。我想。戴蒙先生,你们是不是应该加快进程,如果最终雷门兄弟落入到美国银行的手中,别怪我没有提醒你。”

鲍伯.戴蒙自然听出了保尔森的不快。他心念急转,想了又想,仍然不能够判断美国银行到底是个托还是真的对雷门兄弟有意思。不过现在很显然他也不太可能从保尔森的口中得到更多的信息,当下果断转换话题:

“尊敬的部长先生,因为我们之前和美国银行有些业务上的摩擦,所以我们这一次不想输给他。这一次我们是志在必得。但现在有一个问题,尽管我们对雷门兄弟非常有兴趣,但如果雷门兄弟的价格超出我们能够承受的范围,我们想通过另外一种模式来进行交易。总之,我们是真的要收购雷门兄弟。”

“什么模式?”对于戴蒙的这一番表态,保尔森非常感兴趣,不过他并没有放松警惕,现在想要利用联储和财政部的人实在是太多了,“如果可以的话,我们会尽量想办法帮你。”

保尔森并没有把话说死,在这种时候能够撮合雷门兄弟的交易对他来说也是少了一桩烦心事,不会对市场造成过大的震荡,这就是他追求的效果。

“贝尔斯登,我们想以贝尔斯登的方式进行交易!”

鲍伯.戴蒙根本不客气,一点犹豫都没有,就直截了当地提出了要求。

这里必须说明的是,尽管贝尔斯登最后被摩根大通以每股10美元的价格收购(事实上是股权互换),但事实是美联储通过摩根大通向贝尔斯登注入流动性来避免贝尔斯登最终破产。这个事件也是美联储自199年以来,第一次向非商业银行机构提供应急资金。

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)

>